Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1292 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Dachschiefer {m} U لوحه سنگی برای پوشش بام
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ein Schuss ins Blaue <idiom> U انداخت سنگی [کوشش برای موفقیت]
Ehrentafel {f} U لوحه افتخار
Bank {f} U لایه [سنگی]
Steinschleuder {f} U تیر و کمان سنگی
Zwille {f} U تیر و کمان سنگی
Schleuder {f} U تیر و کمان سنگی
Bordstein {m} U حاشیه سنگی پیاده رو
Bordkante {f} U حاشیه سنگی پیاده رو
Dachschindel {f} U تکه های سنگی روی سقف
ins Blaue schießen <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
im Nebel stochern <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
Einkleidung {f} U پوشش
Deckung {f} U پوشش
Bedeckung {f} U پوشش
Decke {f} U پوشش
Belag {m} U پوشش
Bekleidung {f} U پوشش
Bauchdecke {f} U پوشش شکم
Eisenbeschlag {m} U پوشش آهنی
Deckel {m} U پوشش کتاب
Blechverkleidung {f} U پوشش حلبی
Bodenbelag {m} U پوشش زمین
Bauchwand {f} U پوشش شکم
Deckblatt {n} U پوشش رویی
Fußbodenbelag {m} U پوشش کف اتاق
Däumling {m} U پوشش شست [در دستکش]
Cape {n} U پوشش بی آستین و بلند
Tarnung {f} U پوشش مخفی [جامعه شناسی]
Deckmantel {m} U پوشش مخفی [جامعه شناسی]
abschirmen U بوسیله سپر [پوشش] حفظ کردن
düster <adj.> U هوای سرد وسوزآور [محیط دلگیر] [زمین بدون پوشش گیاهی]
karg <adj.> U هوای سرد وسوزآور [محیط دلگیر] [زمین بدون پوشش گیاهی]
kahl <adj.> U هوای سرد وسوزآور [محیط دلگیر] [زمین بدون پوشش گیاهی]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
per U برای هر
pro U برای هر
für U برای هر
als Rache [für] U انتقام [برای]
Ewig U برای همیشه
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
weil <conj.> U برای اینکه
deswegen <conj.> U برای اینکه
da <conj.> U برای اینکه
zum Beispiel برای مثال
zum Beispiel برای نمونه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
denn <conj.> U برای اینکه
um zu ... U برای [اینکه]
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
um ... zu U برای [اینکه]
und zwar <adv.> U برای مثال
künftig <adv.> U برای آینده
fernerhin <adv.> U برای آینده
Ewigkeit {f} U برای همیشه
zur Ansicht U برای بازرسی
auf die Dauer U برای ادامه
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
für alle U برای همه
für die Zukunft U برای آینده
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
stimmen [für] U رای دادن [برای]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
für ... Wochen ausleihen U برای ... هفته قرض گرفتن
Beweisbarkeit {f} U برای چیزی دلیل آوردن
Erholungsurlaub {m} U مرخصی برای تجدید قوا
Anwärter {m} U داوطلب [برای کسب مقام]
Anflug {f} U پرواز [برای مقصدی معین]
Anwartschaft {f} U داوطلبی [برای کسب مقام]
Erholungspause {f} U استراحت برای تجدید قوا
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
bange [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
Deckengarnitur {f} U لحاف و بالش [برای تابوت]
Fertigware {f} U کالای آماده [برای فروش]
Dämpfer {m} U سوردین [برای آلات موسیقی]
zu wenig ausgeben [für] U ناکافی خرج کردن [برای]
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
schwarz sehen [für etwas] U بدبین بودن [برای چیزی]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Einfamilienhaus {n} U خانه کوچک [برای یک خانواده]
Durchsuchungsbefehl {m} U اجازه رسمی برای تفتیش
etwas anprobieren U چیزی را برای امتحان پوشیدن
Hütte {f} U کلبه [برای کوه نوردان]
Info {f} U کوتاه نوشته برای اطلاعات
Parfümerie {f} U عطر فروشی [فقط برای بو]
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U این همه اش برای من شر و ور است.
eine Belohnung aussetzen [für] U عرضه کردن پاداشی [برای]
Startbahn {f} U باند فرودگاه [برای پرواز]
unbefristeter Kredit U اعتبار برای مدت نامحدود
Abschrift für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
Kopie für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U قدغن پرواز [برای منطقه ای]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای حمایت شما.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای پشتیبانی شما.
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U برای گرفتن اتوبوس دویدن
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Jemandem widerfahren U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Mauer {f} U دیوار بتونی یا برای حسار
kurzfristig <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی پیش آمدن
auf kurze Sicht <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
interessieren [Jemanden] U جالب بودن برای [کسی]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U با تشکر برای تلاش شما.
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
Jemandem um den Bart gehen <idiom> U برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem passieren U برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
joggen U آهسته دویدن [برای ورزش]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com